Interpreters and Translators convert information from one language into another language. Interpreters work in
spoken or sign language; translators work in written language. Interpreters and translators aid communication by
converting messages or text from one language into another language. Although some people do both, interpreting
and translating are different professions: interpreters work with spoken communication, and translators work with
Interpreters convert information from one spoken language into another—or, in the case of sign language interpreters,
between spoken language and sign language. The goal of an interpreter is to have people hear the interpretation as if
it were the original language. Interpreters usually must be fluent speakers or signers of both languages, because they
communicate back and forth among people who do not share a common language.
Translators convert written materials from one language into another language. The goal of a translator is to have
people read the translation as if it were the original written material. To do that, the translator must be able to write
in a way that maintains or duplicates the structure and style of the original text while keeping the ideas and facts of
the original material accurate. Translators must properly transmit any cultural references, including slang, and other
expressions that do not translate literally. Translators must read the original language fluently. They usually translate
into their native language.
An Interpreter and translator needs to be knowledgeable of the content, structure, spelling, and composition of a
language as well as it’s grammar, pronunciation, meanings, and rules of composition. An interpreter and translator
must have active listening skills and speaking skills in order to properly and clearly communicate to others. They use
their skills in reading comprehension, writing, and instructing others. They also maintain cooperative and working
relationships with others.
Interpreters and Translator work in a variety of locations and situations including courts, medical and welfare facilities,
international conferences, and cultural and tourist attractions. They may also work for a range of federal, state or
territory government departments that are concerned with immigration, legal issues and law enforcement.
Work hours are often irregular, and this type of work is usually part-time. Interpreters may be required to be on call.
Many interpreters freelance. Interpreters may also travel around the State with tourist or business groups .Many
translators work part-time or on a freelance basis.
Entry Level Education
Although Interpreters and Translators typically need at least a Bachelor’s Degree, the most important requirement is
that they be fluent in at least two languages.